第五章 投标邀请
Section 5.Invitation for Bids
招标项目
Project Name: BZ26-6 OIL FIELD DEVELOPMENT PROJECT (I PHASE) The Analyzers
招标编号(Bid No.):0704-2340JDCP1821
中化建国际 (以下称为“招标代理机构”)受_中海石油(中国) (以下称为“招标人”)委托,就分析类仪表设备采办 项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited(hereinafter referred to as “Tenderee”), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Procurement of The Analyzers by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招标条件
Bidding Conditions:
项目概况:渤中26-6油田位于渤南低凸起,距离龙口终端100km左右,西距渤中26-2油田17.5km,区域 内平均水深21.9m。。
Project Summary:BZ26-6 oilfield is located in Bonan low uplift. It is about 100 km away from Longkou terminal and 17.5 km away from BZ26-2 oilfield. The average water depth in the region is 21.9 m.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Source of Funds: yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招标内容:Bidding Contents:
货物
Name of Goods: The Analyzers equipment
数量: 1套
Quantity: 1 set
主要技术规格:油中水分析仪
Main Specifications:
CEPA-AE/AIT-1501:
测量原理:微波;
工艺连接:3”600#RF;
测量范围:0~100%;
精度:±1%;
防爆防护等级:ExdIIBT4,IP56或IP66;
交货期:
Delivery Schedule:
从中华人民共和国关境内提供的货物:2024年4月16日前(货到项目现场时间)
For goods offered from within PRC customs territory: before April 16, 2024(arrival date to the job site)
从中华人民共和国关境外提供的货物2024年4月1日前(货到指定港口/项目现场时间)
For goods offered from outside PRC customs territory:: before April 1th,2024(arrival date to the port or job site)
交货地点Destination of delivery:
从中华人民共和国关境内提供的货物:山东青岛
For goods offered from within PRC customs territory: qingdao shandong
从中华人民共和国关境外提供的货物: DAP青岛港
For goods offered from outside PRC customs territory::_ DAP Qingdao Seaport
3. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;
如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
窗体顶端
窗体底端
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 所投标产品的制造商应具有并在投标时提供有效期内的 GB/T19001(ISO9001)质量管理体系认证证书(认证范围应包含生产或制造范围),质量管理体系认证证书应在中国国家认证 认可监督管理委员会网站(http:// )可查询。若认证机构为国外的,则应在投标时提供上述有效期内的证书复印件。
B. The Tenderer must have valid GB/T19001(ISO9001)quality system certification(The scope of certification shall include the scope of production or manufacture), and can be found on the website of China National Certification and Accreditation Administration (http:// )Verify.If the certification body is foreign, a copy of the certificate within the above validity period should be provided at the time of bidding.
C.投标人应为所投货物的制造商。本次招标不接受代理商投标。
The bidder shall be the manufacturer of bid goods. Bid by Agent is not accepted.
D. 是否接受联合体投标:否
Joint Venture: Not Accepted
E. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
F. 其它
others:
(2)业绩要求Requirement for Bidder's reference:
★ 2013 年 1 月 1 日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品应具有至少两个合同(每个合同不低于1 台微波法测量原理的油水分析仪)的供货业绩。
(1)投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1)销售合同复印件(内容至少包括:合同首页、合同签署页、合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、供货数量、微波法测量原理)和 2)到货验收材料(到货验收单或调试验收报告或使用方出具的有效证明文件)。
(2)未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件未体现上述信息的,均视为无效业绩。
From January 1, 2013 to the deadline for submission of bids (subject to the signing date of the contract), the products offered by the bidder shall have the supply performance of at least two projects (each project shall not be less than 1 water in oil analyzer of Microwave). The Tenderer shall submit performance form in the specified format and relevant performance certification documents. The performance certification documents include but are not limited to: 1) the copy of the sales contract (including contract homepage.contract signing time, Contract signing page,manufacturer name, goods name,project name,goods number,microwave method) and 2) the arrival acceptance materials (delivery acceptance certificate or commissioning acceptance report or valid certification documents issued by the corresponding user). The sales contract submitted by the bidder must at least reflect the following contents: the first page of the contract, the contract signing page, the contract signing time, the name of the manufacturer, the name of the goods, the name of the project, the quantity of supplies, and the technical requirements of the microwave measurement principle. Failure to submit performance certification documents or failure to reflect the above information in the performance certification documents provided shall be deemed as invalid performance.
4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2023年8月29日开始至2023年9月5日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可 投标人须在线填写 招标文件每套售价为200元人民币或30美元,售后不退。对于使用美元 招标文件发售费用用于印刷和邮寄招标文件,有邮寄需求的请在支付时备注收件人相关信息。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from August 29, 2023 to September 5 2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5. 投标文件的递交 Submission of bid
投标截止时间(开标时间): 2023年9月19日上午10:00(北京时间)。
The deadline for submission of bid (bid opening time):10:00am (Beijing time) on September 19, 2023.
投标文件送达
Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
6. 。
This Invitation for Bids will be published on the website at the same time.
7.投标人在投标前应在必联网(https:// ooc.com.cn)上发布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https:// ooc.com.cn) .
8.
未曾在中国电力招标采购网(www.dlztb.com)上注册会员的单位应先注册。登录成功后根据招标公告的相说明下载招标文件!项目 联系人:李杨
咨询电话:010-51957458
传真:010-51957412
手机:13683233285
QQ:1211306049
微信:Li13683233285 邮箱:1211306049@qq.com
备注:欲购买招标文件的潜在投标人,注册网站并缴纳因特网技术服务费后,查看项目业主,招标公告,中标公示等,并下载资格预审范围,资质要求,招标清单,报名申请表等。为保证您能够顺利投标,具体要求及购买标书操作流程按公告详细内容为准,以招标业主的解答为准本。
来源:中国电力招标采购网 编辑:cnooc